Forum für deutsche Militärgeschichte

Interna => offener Themenraum => Thema gestartet von: Stahlgewitter am 15.09.08 (19:04)

Titel: Deutsche Ortsschilder in Oberschlesien
Beitrag von: Stahlgewitter am 15.09.08 (19:04)
Zuerst möchte ich anmerken, dass ich es schade finde, dass es in diesem Forum keinen separaten Themenpunkt für die ehemaligen deutschen Ostgebiete gibt.

Am Wochenende wurde in einigen Medien berichtet, dass letzte Woche in acht oberschlesischen Ortschaften mit einem deutschen Bevölkerungsanteil von mehr als 20%, deutsche Ortschilder aufgestellt wurden. Dörfer wie Radlau, Friedrichswille und Lubowitz tragen neben ihren polnischen nun wieder ihre richtigen Namen. Außerdem wurde die deutsche Sprache als zweite Amtssprache anerkannt und zugelassen. Diese Entwicklung finde ich sehr gut, aber auch äußerst erstaunlich. Der Grund für die plötzliche polnische Toleranz anderer Bevölkerungsgruppen, insbesondere der deutschen Minderheit, liegt wohl an Vorgaben und Richtlinien der EU. Somit hat die EU wenigstens einen positiven Aspekt für uns Deutsche gebracht.

Wie seht Ihr diese Entwicklung?

Gruß,
Chris
Titel: Re: Deutsche Ortsschilder in Oberschlesien
Beitrag von: Niwre am 15.09.08 (19:10)
Lubowice und Lubowitz (http://mittagsmagazin.zdf.de/ZDFde/inhalt/16/0,1872,7378832,00.html?dr=1)
Lösung an der Basis (http://www.n-tv.de/Deutschpolnische_Geschichte_Loesung_an_der_Basis/120920085915/1022767.html)
Schlesische Ortsschilder tragen nach über 60 Jahren wieder auch deutsche Namen (http://www.maerkischeallgemeine.de/cms/beitrag/11306877/492531/Schlesische_Ortsschilder_tragen_nach_ueber_Jahren_wieder_auch.html)
Titel: Re: Deutsche Ortsschilder in Oberschlesien
Beitrag von: waldi44 am 15.09.08 (19:25)
Mal sehen, wann die ersten wieder umgerissen werden....
Titel: Re: Deutsche Ortsschilder in Oberschlesien
Beitrag von: Walter23 am 15.09.08 (22:30)
Moinsen

An sich nette Idee, zumal hiesige Autobahn-Schilder neueren Datums den Ortsnamen
in der Sprache haben, wo diese Orte liegen (Arnheim => Arnhem usw.)

Was mir da eher ein Punkt ist, der mich nervt...

In den Nachrichten etc. wird bei Hauptstadtnamen und Namen größerer bekannter Städe
meist die deutsche Sprech/Schreibweise verwendet, aber bei Gleiwitz und so nimmt man
die Aussprache in der Landessprache...fast schon egal ob sich bei Sprecher die Zunge verbiegt.

Mal schauen ob durch diese zweisprachigen Ortsschilder ein "Umdenken" stattfindet...

Gruß

Walter
Titel: Re: Deutsche Ortsschilder in Oberschlesien
Beitrag von: logo am 20.09.08 (15:14)
Es ist einfach mal nach langer zeit EU Recht durchgeführt worden, mehr nicht ! Gibt es eine (?)% Bevölkerung müssen zweisprachige Ortsschilder aufgestellt werden, zwingend! In Slowenien wartet man auch schon seit Jahren, was in Kärtnen schon seit Jahren poassiert ist!
logo
Titel: Re: Deutsche Ortsschilder in Oberschlesien
Beitrag von: Niwre am 21.09.08 (12:39)
Gibt es eine (?)% Bevölkerung müssen zweisprachige Ortsschilder aufgestellt werden, zwingend!

Ich glaube so zwingend und absolut ist das nicht geregelt. MMn. gibt es nur die "Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen (http://conventions.coe.int/treaty/ger/Treaties/Html/148.htm)":

Zitat
Teil I – Allgemeine Bestimmungen

[...]

Artikel 2 – Verpflichtungen

[...]

2. In bezug auf jede nach Artikel 3 im Zeitpunkt der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung bezeichnete Sprache verpflichtet sich jede Vertragspartei, mindestens fünfunddreißig aus Teil III ausgewählte Absätze oder Buchstaben anzuwenden, darunter mindestens je drei aus den Artikeln 8 und 12 und je einen aus den Artikeln 9, 10, 11 und 13.

Teil III – Maßnahmen zur Förderung des Gebrauchs von Regional- oder Minderheitensprachen im öffentlichen Leben im Einklang mit den nach Artikel 2 Absatz 2 eingegangenen Verpflichtungen

[...]

Artikel 10 – Verwaltungsbehörden und öffentliche Dienstleistungsbetriebe

[...]

2. In bezug auf die örtlichen und regionalen Behörden, in deren örtlichem Zuständigkeitsbereich die Zahl der Einwohner, welche die Regional- oder Minderheitensprachen gebrauchen, die nachstehenden Maßnahmen rechtfertigt, verpflichten sich die Vertragsparteien, folgendes zuzulassen und/oder dazu zu ermutigen:

[...]

g. den Gebrauch oder die Annahme der herkömmlichen und korrekten Formen von Ortsnamen in Regional- oder Minderheitensprachen, wenn nötig in Verbindung mit dem Namen in der (den) Amtssprache(n).

Polen hat am 12.05.2003 unterschrieben, aber ob das dort ueberhaupt schon ratifiziert und eine Sprache anerkannt wurde, glaube ich kaum (Deutschland hat auch 6 Jahre gebraucht).  ;)
Titel: Re: Deutsche Ortsschilder in Oberschlesien
Beitrag von: Richtschuetze am 22.09.08 (07:03)
Na dann sollte man die Ursprünglichen Namen im Elsass auch wieder einsetzten! Von wegen Mulhouse sondern Mülhausen!


Gruss
Titel: Re: Deutsche Ortsschilder in Oberschlesien
Beitrag von: Tortenarsch am 22.09.08 (10:12)
Alte Namen???   >:(     Na, dann müssen wir aber erst bei uns anfangen. Somit heißt es Cöln , Coblenz, Cassel , Constanz , Wesermünde , Adolf Hitler Kroog , Löschung von Wuppertal ( Neuschöpfung ) und Rückbenennen der Städte in Barmen , Elberfeld, Vohwinkel.  ::)
Gibt bestimmt noch mehr.
Bernd   8)
PS: Elsass. Dort tragen die Dörfer immer noch ihre alten guten deutschen Namen. Ich frag mich nur, wie eine Südfranzose Hartmannsweilerkopf ausspricht!   ;D
Titel: Re: Deutsche Ortsschilder in Oberschlesien
Beitrag von: Stahlgewitter am 22.09.08 (17:25)
Alte Namen???   >:(   

nein nicht alte Namen, RICHTIGE Namen 8)

Übrigens die wiedereingeführten deutschen Namen entsprechen den bis 1936 bzw. 1937 gebräuchlichen Ortsnamen, das Dorf Radlau beispielsweise wurde 1937 von den Nationalsozialisten in Radlersdorf umbenannt, klingt noch ein wenig germanischer.....................wäre schon amüsant gewesen wenn die Polen diesen Namen auf das Ortsschild gedruckt hätten  ;D