Forum für deutsche Militärgeschichte

Militärgeschichte => Recherche => Thema gestartet von: Tobias G am 03.11.06 (16:54)

Titel: Erkennungsmarke
Beitrag von: Tobias G am 03.11.06 (16:54)
Hallo,

kann mir jemand folgendes übersetzen?

SS- Z- ung.
FI. H. Kdtr. A. Wesendorf


Das ist die Aufschrift einer EM! "Fliegerhorstkommandantur Wesendorf" ist klar, aber was heißt das darüber und wofür steht das "A"???

 

Gruß
Tobias
Titel: Re: Erkennungsmarke
Beitrag von: Balsi am 03.11.06 (19:11)
also das "A".. stellt quasi ein Kategorie des Flughafens dar.. E war bspw. ein Einsatzhafen.. der nur bei Einsätzen in betrieb war.. ich muss aber mal genau nachsehen, um es genau zu definieren.
Was das darüber heissen sol.. kein Komemntar..;-)
Titel: Re: Erkennungsmarke
Beitrag von: Tobias G am 03.11.06 (20:02)
Hallo,

????

meines Wissens nach war Wesendorf aber ein "B", sprich eine Blindflugschule!

Gruß
Tobias
Titel: Re: Erkennungsmarke
Beitrag von: Balsi am 03.11.06 (20:43)
nee mit der Art des Flughafens hat das nichs zu tun...moment bitte
Titel: Re: Erkennungsmarke
Beitrag von: Balsi am 03.11.06 (20:53)
ABC und waren lediglich Horsten zugeteilt. "L" erhielten Leithorste und "E" waren Einsatzplätze

so war Wesendorf
1939 - 01.43 im Einsatz, mit A-Horst
05.02.1943 , Flhf.Kmdtr. Wesendorf wird Fl.Pl.Kmdo. A 49/XI
Unterstellung = Koflug Salzwedel (vorl. Stendal) (1939 - 1942)
Titel: Re: Erkennungsmarke
Beitrag von: Tobias G am 04.11.06 (11:20)
Hallo,

danke dir, balsi!

Zitat
ABC und waren lediglich Horsten zugeteilt

also heißt das, das der Buchstabe an sich keine tiefere Bedeutung hat, oder welches Wort steckt hinter dem "A"?

Gruß
Tobias
Titel: Re: Erkennungsmarke
Beitrag von: Balsi am 04.11.06 (11:31)
hat eigentlich keine tiefere Bedeutung...

die Flughäfen/Plätze waren unterschiedlich eingeteilt.. und das war lediglich die Klassifizierungsbezeichnung.. und hiess eigentlich nichts weiter besonderes...
Titel: Re: Erkennungsmarke
Beitrag von: Tobias G am 04.11.06 (16:26)
Hallo,

ok, danke dir, balsi!

Kann mir vielleicht noch jemand bei der Übersetzung der ersten Abkürzung helfen?

Gruß
Tobias