Hallo,
.Das Wort Zigeuner wird von einigen Z. Verbaenden inzwischen abgelehnt,nicht so von der Vorsitzenden der Sinti Allianz Natascha Winter und natuerlich auch nicht von vielen Anderen.Die Zigeuner bezeichnen sich selbst als Sinti wobei es tatsaechlich auch vorkommt,das sie sich auch als" Mir sin doch arme Zigeiner" bezeichnen,im Gespraech mit Gadje,den Nichtzigeunern. Moechten eigentlich nicht das dieses Wort Sinti oder die Bezeichnung zum allgemeinen Gebrauch verunstaltet wird.Die heute oft verwendete Bezeichnung RomaundSinti,als eine zusammengehoerende Einheit, ist zwar ein in die Mode gekommenes Wort,aber sachlich unrichtig,weil sich z.B. die Sinte dagegen verwahren und es ausserdem 2 versch. Staemme sind,mit eigenen Traditionen,Kulturen und einer voneinander abweichenden Sprache.Zwar z.T. fuer beide zu verstehen,aber eben nur zum Teil,wenn auch aehnlich.Die neuste speziell von Behoerden und Polizei
gebrauchte Bezeichnung ist"Reisende ethnische Minderheit" oder auch nichtsesshafte ethnische Minderheit",um weder
Zigeuner noch RomaundSinti zu gebrauchen,welches angeblich nicht der politischen Corectness entspricht.
Die Provinz Sindh liegt nicht in Packistan sondern in Centralindien.Es ist zwar richtig,das die Zigeuner aus dieser Ecke der Welt stammen,aber nicht nur die Sinti sondern auch die Roma und alle ihnen zugehoerigen Clans und Grossfamilien.
Auf keinen Fall bedeutet das Wort Zigeuner ziehende Gauner.Das ist ein deutsche Verballhornung des Wortes,das sich aber in den Koepfen der Leute irgendwie festgesetzt. In vielen anderen Sprachen werden diese Menschen so
aehnlich bezeichnet.Sei es Zingara,Ziganski,Cikani oder aehnlich.Im spanischen Gitanos und in franzoesisch Gitán.Urspruenglich stammt dieses Wort aus dem Altgriechieschen und lautete Ashikani oder Aziganoi und bedeutete damals etwa so viel,wie:" Die sich nicht beruehren lassen" Also unberuehrbar im umgekehrten Sinne.Es ,das Wort,kam dann ins Latein und lautete jetzt: "Ziganorum"plural und "Zigawner" singular,allerdings gibt es auch hier versch. Schreibweisen.
Die Sprache kommt aus dem Sanskrit und hat noch heute,viele viele Worte,die der modernen indischen Umgangssprache,dem Hindi oder Sindhi,sowie dem Urdu entsprechen.In der Hauptsache Haupt - und Eigenschaftsworte
sowie Zahlworte.z.B. Wasser -PanÃ- , Hunger - Bukh-, Schwarz-Kahlo-,Haar-Baal-, Feuer- Jakh-,Mund- Mui-, Nase-Nakh-,
Eins-jekh-,zwei- dui-, drei- thrin-, in Hindi, ekh,do thin und vieles mehr.Wie gesagt es gibt aber einige Haupt und Nebendialekte,die stark voneinander abweichen,wobei allerdings die oben angefuehrten Worte,meist sehr aehnlich sind.
Romm ist nicht nur Stammesbezeichnung sondern heisst auch Mann,oder wird in Verbindung mit vielen anderen Worten gebraucht die Kultur oder Tradition ausdruecken,Romano Jakh,Zigeunerfeuer.romano kowa,Zigeuner Sitten oder Moden,
romano Chal,Zigeuner Essen,romano baschepén,Zigeuner Folklore(Tanz Musik)
Hoffe ich konnte ein klein wenig zu diesem interessanten Thema beitragen. Koennte aber noch viel mehr dazu berichten.
Alarich